tag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post1468514027250221332..comments2023-08-27T19:20:39.965+08:00Comments on Mencari Identiti.: Improvise!DyanaYunushttp://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-70192888016570816022009-06-14T13:18:55.538+08:002009-06-14T13:18:55.538+08:00haha mira mengganas nmpknye ;p
can imagine the way...haha mira mengganas nmpknye ;p<br />can imagine the way u say "meh sni kte simbah air"<br />so cuteeeeeee :D<br />miss ya<br /><br />haha tu lah. nk wt correction makin slh plakDyanaYunushttps://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-17359100069704616372009-06-14T01:01:09.772+08:002009-06-14T01:01:09.772+08:00ha tu2....tgk ayat awk ats ni.
gempak beb..nk kate...ha tu2....tgk ayat awk ats ni.<br />gempak beb..nk kate x tere, meh sni kte simbah air :P<br /><br />oh n "housed" brmaksud ditempatkan (di rumah/bekas). so still rented housemira.rhttps://www.blogger.com/profile/17809402528318372514noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-89991895415054464352009-06-12T02:48:13.963+08:002009-06-12T02:48:13.963+08:00fuh, that's a really long comment!
but i like ...fuh, that's a really long comment!<br />but i like it :D thnx a lot babe.<br /><br />yeah, i thought about writing the new words i found when reading but the thing is i'm just plain lazy to do that >.< well my mum always say that lazy is the most dangerous 'disease'.<br />it's all about own initiatives. plus, even if i do write those new words down i'm afraid i will not even refer to the notebook back -_-" haiyaaaa<br /><br />yeah, i know! that's what i'm rly afraid of. sometimes i feel so confident about the correct grammar bcause we use it a lot, but it turns out to be that the answer's wrong! :O *gasp all the way!*<br /><br />at least ur vocab is much better than mine ;)DyanaYunushttps://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-91379764277020158222009-06-12T02:23:48.138+08:002009-06-12T02:23:48.138+08:00honestly babe, ur english is fine. but if you want...honestly babe, ur english is fine. but if you want to widen your vocabs, when you read the novels, try to write down new words on a small book, each with its meaning. overtime, after countless encounter with the same words over and over again, it should stick to your head, and you'd be able to naturally use the word when you speak.<br /><br />also, grammar can be quite tricky sometimes. you'd be surprised to find out there are some grammatical errors that actually 'sound' right on your tongue, but it's actually grammatically wrong. but since it's widely used in spoken English, it's accepted (as long as you know it's grammatically wrong), but not in written English, tho. <br /><br />btw, i punya vocab pun phail. asek tgk katun jek. -_-"<br /><br />and sorry comment super panjang. hahaha.Aisyahhttp://aisyahrozi.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-77645071775407830882009-06-12T01:28:21.128+08:002009-06-12T01:28:21.128+08:00diam la kau, haihhdiam la kau, haihhDyanaYunushttps://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-51565391784836437712009-06-12T01:23:23.836+08:002009-06-12T01:23:23.836+08:00hahah. tumpang glamour jap :P haha
nak cuak mende....hahah. tumpang glamour jap :P haha<br />nak cuak mende..result da gmpak :PAinSyazhttps://www.blogger.com/profile/10025384480070064775noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-57746272427510584912009-06-11T23:40:04.671+08:002009-06-11T23:40:04.671+08:00bahahaha. mst tgh cuak tggu rsult td
tak prsn duh...bahahaha. mst tgh cuak tggu rsult td<br />tak prsn duh, thnx thnx<br />aku dh tuka, name kau pn dpt msuk tbe2 hahahDyanaYunushttps://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-31448506543392701302009-06-11T21:30:42.156+08:002009-06-11T21:30:42.156+08:00huhu. at least BI ko lagi ok dr aku la dee :) btul...huhu. at least BI ko lagi ok dr aku la dee :) btul ckp mira. english ko good la.<br /><br />btw, er... aku rase ko betulkan rentED house tu kat tempat yg slh. huhu. "RENT HOUSEed"?ainsyaznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-725789833139234612009-06-11T17:50:18.903+08:002009-06-11T17:50:18.903+08:00anep - english tak penting awak kata?! :O isk isk ...anep - english tak penting awak kata?! :O isk isk isk.. english sgt pnting utk bdk course mcm saya ok, tak hidup nnt klau nk cari keje<br /><br />mira - sep sep! thnx mmahami. nk translate pn kne dgr tul2 bnyi sdp ke x, hehe. haaa no wonder i feel smethg funny psl rent house tu! nvm, dia mmg lain sket~ wait, GCE is? blur la ptg2 ni, lg2 tensen rsult x kuar pd kul 5.30 spt yg dijnjikan HAHADyanaYunushttps://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-30187427786997706022009-06-11T17:19:20.112+08:002009-06-11T17:19:20.112+08:00oh n reading helps sbb lame2 nnt automatic terbias...oh n reading helps sbb lame2 nnt automatic terbiasa dgn grammar yg btul<br />jd cm x sedar pun knp, tp awk tau bezakan grammar btul n slh<br /><br />pps: ur english is really good lah. GCE awk dpt A kn? nobody has a perfect vocab :)mira.rhttps://www.blogger.com/profile/17809402528318372514noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-53681133699905595752009-06-11T17:16:28.070+08:002009-06-11T17:16:28.070+08:00Ala dee, chill la..
translating is always frustrat...Ala dee, chill la..<br />translating is always frustrating<br /><br />btw..i'm sorry but ur lecturer pun salah.<br />in tht context, it should hav been translated as "rentED house"<br /><br />ps: sorry, cant help it :(mira.rhttps://www.blogger.com/profile/17809402528318372514noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-24310800034020289462009-06-11T16:08:16.201+08:002009-06-11T16:08:16.201+08:00ahahhaha.. rileks la dee.. sume org ade prob ni.. ...ahahhaha.. rileks la dee.. sume org ade prob ni.. just like mee! my english sux.. tp english ni bkan penting mane pon.. wakakkaka.. <br /><br />btol pe kate sara tu.. tgk katun hari2 terer ah nnt.. ahahah..encik Hhttps://www.blogger.com/profile/17084065575687234071noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-49585018859750924692009-06-11T15:01:35.812+08:002009-06-11T15:01:35.812+08:00abg faruq - well at least your vocab is wide! som...abg faruq - well at least your vocab is wide! sometimes i can't even get the meaning out of some of the words u use in ur blog. hehe<br /><br />oh thnk u for the info. tak prnh tau plak petty tu, ihihi<br /><br /><br />sara - tp klau tgk katun bkn leh luaskan vocab duh. aku rs mcm noob gle gune prkataan bdk2 je, haha. blogging in english eh? klau dh ayat tunggang langgang pun tak cantekkk bai. aku bc sndri pn rs nk sepakDyanaYunushttps://www.blogger.com/profile/12061881795447617115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-10303662363484524272009-06-11T12:08:47.066+08:002009-06-11T12:08:47.066+08:00owh and by the way, I think you can use 'petty...owh and by the way, I think you can use 'petty' as the translation of 'remeh'.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-26157118926216051022009-06-11T12:07:30.085+08:002009-06-11T12:07:30.085+08:00tgk spongebob dan kartun2 lain. aku tk tipu.dgr la...tgk spongebob dan kartun2 lain. aku tk tipu.dgr lagu2 inggeris dan berblog dlm inggeris. serious tk tipusarancak!https://www.blogger.com/profile/08897584141369192003noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7501384593712924863.post-21981327792020991782009-06-11T12:06:38.848+08:002009-06-11T12:06:38.848+08:00I've never really bothered to learn about Engl...I've never really bothered to learn about English grammar or whatnot and when reading the newspapers, books or novels do not intentionally set out to learn sentence structures and the likes from them. It's just that the more you read, the more you'd (hopefully) be able to pick up from them. Try reading from a variety of writing styles. That way you'd learn different ways to put your points across.<br /><br />Sometimes translating terms in Malay to English can be a bit tricky, so no worries there!Anonymousnoreply@blogger.com